Kapitel 7 (Jñāna Vijñāna Yog)('Yoga von Wissen und Weisheit'):
1 'Śhrī-Bhagavān' sagte: Lausche, wie du dich ganz, frei von Zweifel, mit dem Geist anlehnend; Yoga übend; mir hingibst, 'Pārtha'.
2 Ich werde dir jetzt Wissen und Weisheit offenbaren; diese erkannt, bleibt hier nichts zu erkennen.
3 Aus Tausenden von Menschen strebt einer nach Vollkommenheit; von vielen, sogar Vollkommenheit erreicht habenden Strebenden kennen mich wenige wahrhaft.
4 Erde, Wasser, Feuer, Luft, Raum, Geist, Verstand, Ego; diese acht sind Komponenten meiner 'prakṛitiḥ'.
5 Sie ist die Niedrigere; aber nebst dieser, kenne meine andere, Höhere*: beseelte Wesen; die Grundlage des Lebens des Universums, 'Mahā-Bāho'.
6 Aus diesen zwei sind alle Lebewesen; bemerke ich bin die Quelle der ganzen Schöpfung und ihrer Auflösung.
7 Es gibt nichts Höheres als mich {Gott}; alles, was man sieht, ist in mir, wie Perlen auf einem Faden, 'Dhanañjaya'.
8, 9 Ich bin der Geschmack im Wasser; das Strahlen der Sonne und des Mondes; die Silbe 'Om' in allen Veden; der Klang im Äther; die Fähigkeit in den Menschen;
der reine Duft der Erde; der Glanz des Feuers; die Lebenskraft in allen Wesen; die Buße der Asketen,'Kaunteya'.
10, 11 Kenne mich als den Samen aller Wesen, den Ewigen, Verstand der Verständigen, Pracht der Herrlichen,
Kraft der Starken, 'Pārtha'; ohne Begierde und Vorliebe; die sexuelle Aktivität in allen Wesen, nicht im Widerspruch zu 'Dharma', 'Bharata-Riṣhabha'.
12 Welcherlei Art auch immer: 'sattvig' {'gütig, geläutert, ausgeglichen'}, 'rajasisch' {'leidenschaftlich, erregt'}, 'tamasisch' {'träge, unwissend'};
sie gehen {schon} von mir aus: sie in mir, {doch} ich nicht {nur} in ihnen {o. über ihnen, um sie}.
13 Getäuscht von diesen drei Formen der 'gunas' {'Erscheinungsweisen (Arten) materieller Natur'} erkennt das ganze Universum mich, den Höchsten, Unvergänglichen, nicht.
14 Wahrlich, diese meine göttliche 'maya', bestehend aus den drei Erscheinungsformen der Natur, ist sehr schwer zu bewältigen; welche sich mir überlassen, durchziehen sie problemlos.
15 Nicht mir ergeben sich Übeltäter, Unwissende, die faul ihrer tieferen Natur folgen und die mit durch 'maya' verführtem Denken, dämonischer Natur.
16 Vier Arten frommer Leute lobpreisen mich, 'Bharata-Riṣhabha': Notleidende, Wissenssuchende, etwas Bestimmtes {materielles} Suchende, in Wissen Verankerte.
17 Unter diesen sind mir die immer standhaft mit exklusiver Hingabe in Wissen Verankerten sehr lieb; zu einer Person in Wissen bin ich und er zu mir sehr lieb.
18 Nobel sind alle {siehe V. 16}; aber die in Wissen, den Geist mit mir als höchstem Ziel verbunden; betrachte ich als 'ātmā eva' {'das sehr selbst'}**.
19 Nach vielen Geburten kommt ein mit Kenntnis Begabter zu mir, dem 'Vāsudevaḥ' {Sohn von Vasudev(a)s}; obwohl, so eine große Seele ist sehr selten.
20 Deren Wissen fortgetragen wurde durch verschiedene Wünsche gehen zu anderen Göttern; folgen ihrer eigenen Natur, Regeln und Vorschriften.
21 Wer auch immer irgendwelche Form als Ergebener zu verehren wünscht, dem verleihe ich festen Glauben daran.
22 Mit Glauben huldigt der und engagiert sich, Wünsche werden von mir erfüllt.
23 Diese Leute mit verengtem Verständnis kommen vorübergehend als Resultat zu den Göttern, dieweil meine Nachfolger zu mir kommen.
24 Unverständige gewahren zwar, dass ich Personalität angenommen habe; sie begreifen {aber also} nicht meine unsichtbare, unvergängliche, höchste Wesenheit.
25 Ich bin nicht allen gewahr; 'yoga-māyā' {oberste, göttliche Kraft} verschleiert Getäuschte; einige kennen mich nicht: ungeboren, unveränderlich.
26 Ich kenne die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft; auch alle Lebewesen; aber niemand kennt mich, Arjuna.
27 'Bhārata', Dualität wie Wünsche, Abneigung entstehen aus Illusion; alle Lebewesen werden seit Geburt getäuscht, 'Parantapa'.
28 Welcher Personen Sünden aber ganz zerstört sind, die werden frei von der Illusion von Dualitäten; sie engagieren sich in frommen Handlungen und lobpreisen mit Entschlossenheit.
29 Welche bei mir Zuflucht suchen und nach Befreiung von Alter und Tod streben, wissen um den ganzen 'Brahma' {Brahman}, 'adhyātmam' {jemandes eigenes Selbst} und 'karma' {Handlung}.
30 Es sind in vollem Bewusstsein von mir, auch zur Zeit des Todes, die mich als 'sa-adhibhūta' {~Leitprinzip des Feldes der Materie}, 'adhidaivam' {~Leitprinzip der Götter} und 'sa-adhiyajñam' {~Leitprinzip aller Opferleistungen} begreifen***.
* 'jīva-śhakti' {~Seelenenergie,..}
** soll vielleicht heißen: Er (Krishna) betrachtet sie wie sich selbst
*** Fragen des Arjuna an Krishna siehe nächstes Kapitel.